Pour aller plus loin, si certains sont intéressés, on trouve plein d'articles académiques sur l'influence du yiddish sur d'autres langues et cultures. Une petite recherche sur Google Scholar peut donner des pistes intéressantes. C'est toujours enrichissant de comprendre comment les mots voyagent et se transforment!
Zahra, cette impression spéciale, c'est pour quel type de document au juste ? Parce que selon ce que c'est, il y a peut-être d'autres astuces à prendre en compte, au-delà du format et du poids.
Tout à fait d'accord avec l'idée de ne pas se baser uniquement sur le ressenti 👍. Les chiffres de la préfecture, c'est une bonne base, mais il faut les prendre avec des pincettes. Souvent, ils ne reflètent pas la totalité des incivilités, parce que les gens ne signalent pas tout. Un ami qui bosse dans la sécurité m'expliquait que le sentiment d'insécurité est aussi très lié à la présence policière visible. Moins on voit de policiers, plus les gens se sentent mal, même si les chiffres de la criminalité sont stables... C'est un cercle vicieux un peu 😵😃
Aethel a raison de rappeler qu'il faut garder un esprit critique. On est vite submergé par l'émotion. Tiens, en parlant d'émotion, ça me fait penser, hors sujet complet, mais vous avez vu le dernier film de machin, là ? Bref... Pour en revenir à nos moutons, je me demande si les techniques ancestrales sont encore utilisées dans le Djebel Nefoussa. Elles ont parfois fait leurs preuves, non ?